Regula zycia

reguła ycia 42 wiodły, to NV musiałaby być przed drukiem dostosowana do no- wego statusu prawnego Instytutu Marianów. Tekst rękopisu NV z lat 1694/1698 zachował się do dziś i został opublikowany w Positio (s. 450-483) wraz z podanymi w przy- pisach wersjami tekstu z roku 1687. Wersja NV z lat 1694/1698 była także podstawą do wydania krytycznego w: Stanislaus Pap- czyński, Norma Vitae et alia Scripta , Varsaviae 2001 (NVS) 7 . Na tym właśnie tekście opiera się niniejsze tłumaczenie NV. Źródła, z których korzystał o. Papczyński w opracowaniu Reguły życia , i dowód na autentyczność jej tekstu są podane w jej wydaniu krytycznym 8 . Tam również została wyjaśniona forma graficzna i aparat naukowy użyty też przy obecnym wydaniu tekstu NV. Na końcu trzeba zaznaczyć, że dzisiaj NV nie obowiązu- je członków odnowionego w 1909 roku Zgromadzenia Księży Marianów jako przepis prawny. Jest jednak nadal dla marianów cennym wykładnikiem duchowości Założyciela i Zgromadzenia Księży Marianów. Kazimierz Krzyżanowski MIC 7 NVS, s. 27-64. 8 Tamże , s. 20-24.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI2Mw==